英介(長崎/弟)
我爸爸很重視語言與事物的「正確性」。
媽媽記不清楚想去的商店店名,憑著含糊的記憶開口說話時,總會被爸爸教訓:「不知道的話,就先搞清楚再講。」
從我小學五、六年級開始,他也對我說起同樣的話。
有一次,我看到一句成語,問爸爸:「這個『一暴(暴)十寒』是什麼意思?」
爸爸說:「沒有那種唸法,要唸就要用正確的唸法。」然後仔細地將讀音與意思解釋給我聽。
還有一次,我不小心說出:
「聽說那個地方發生了海水倒(島)灌。」(正確讀音為「倒」)
爸爸回道:「你最好多讀點書,學會正確的唸法。」
我其實很想將閃過的念頭、感覺與好奇的事直接說出來,但因為經常被糾正「要用正確的唸法」、「這是常識,不會唸真丟臉」、「連這也不會唸嗎?」「自己好好查一查」,於是我總會先擔心:「怎麼唸才對?我沒搞錯意思吧?說錯了很丟臉,不想當成沒常識的人。」結果開口前,總要花費不少時間斟酌遣詞用句。
由於隨口說話最後常衍生出不愉快的對話經驗,我很害怕隨意與朋友聊天。不只是聊天,連上課也常常裝作自己聽懂了,不敢提問。
我覺得爸爸的口頭禪,不只讓我對說話變得畏縮,對我的學習態度也產生了負面影響。(相關閱讀:父母的語言力量大!親職教養作家羅寶鴻:好好跟小孩說話,鼓勵比讚美更能幫助孩子肯定自己)
真的難為你了……如同英介先生所說,人越是想凡事都「做對」,反而越不快樂。
我喜歡唱歌,有時用記憶中的模糊歌詞哼唱時,會被孩子糾正:「爸爸,歌詞唱錯了哦。」
這時,我總會說:「唱得開心,比歌詞正確更重要啊!」因為世上還有其他比「正確」更重要的事。
英介的爸爸,可能是誤將「正確」與「聰明」劃上等號了吧。
「所謂聰明,就是學會溫柔。」
希望你謹記在心。
摘自 馬場啟介《希望爸媽不曾對我說的「惡魔口頭禪」(雖然我知道,你們是不小心的)》/野人
Photo:photoAC , CC Licensed.
數位編輯:陳妍羽
熱門商品