作者:浩爾(《會走路的翻譯機》作者/人氣口譯員)
大人送什麼禮物給孩子最好? 就先破題吧,我認為最好的禮物是「孩子有興趣的書」,因為你不只送了一本書,還送給了孩子自主閱讀與探索的體驗。
怎麼說呢?我們要回歸孩子的視角。
也許有些孩子的興趣與偏好明確,有些則尚未顯現,但大人都還在持續探索了,更何況他們呢?藉由觀察和討論,總能看出些端倪或探出「口風」,甚或推薦閱讀或者以同理心分享孩子應該能理解之程度的作品或工具書。
愉快的閱讀是最好的自主學習
回顧童年,有沒有受贈書本的經驗呢?
我自己的幾次經驗多半大有幫助且印象深刻。
小學中低年級,外公送我一本圖解國語辭典,可說不只是本實用工具書,還成為課外補充讀物。學校的作業本就不時需要查閱字典,那本現在應該已經絕版的字典圖片悅目,字體清晰,字詞闡釋明確,讓我常常「邊查邊玩」,想想其實跟現在用網路查資料時分心貪看社群媒體差不多,但不可諱言,邊查邊玩其實學到非常多課外知識,而字典經歷過編輯審校,內容有度,不若網路那樣漫無邊際,不妨想成是一定安全範圍內的延伸學習吧!
依然小學,中高年級的一次聖誕節,媽媽的同事送給我哈利波特第一集《神秘的魔法石》。記得那時候哈利波特的熱度正蔓延,我看著彩圖封面,翻開第一章看看,一開始有點進入障礙,但翻著插圖,再多看兩次角色介紹,慢慢在心裡形塑了鮮明的角色群像,讀起來津津有味,順順讀完人生第一本奇幻翻譯小說。
高中時候,班上同學已經在讀英文版哈利波特,我還是樂於讀中文翻譯版,享受故事樂趣。
不過英文實力還是要累積提升。阿姨送我朗文的英英字典,鼓勵我查閱。一開始內心懷疑,但查了幾個字發現沒有想像中困難,只是少了中文解釋,不太習慣!不過越查越發現英英字典能讓我學到更細微的字義差距,提升對英文字詞的認知理解甚至進一步運用能力,助益甚多。
不過,回想那時候的我,好像還是特別喜歡翻閱附錄和幾頁彩圖,覺得不是本文,比較特別,那大概是種心靈的節奏平衡,調劑學習內容密度的疏密。是自主學習,而不是被迫學習。
後來透過電影和網路資料查找,其實即使沒讀過哈利波特前幾集的英文版,還是可以融入全英文的哈利波特討論。
更小的時候,爸媽的親友送給家裡許多優質童書和繪本,現在已經記憶模糊,但那些圖像和故事應以成為內在文化土壤的養分。
如果你現在也正在尋找適合孩子的中英雙語讀本,不妨可以參考看看:
➲適合繪本閱讀,第一次接觸中英雙語讀本的孩子
「蘇斯博士Dr. Seuss全系列」,是全美孩子必讀經典
四大特色,非常適合孩子大聲朗讀:✪用詞簡單✪圖畫生動✪韻文易讀✪容易複誦
→30年屹立不搖,送給展開人生新頁「新鮮人」的禮物書首選http://bit.ly/2QrJfiI
→新手看這裡,帶給孩子歡笑與自信的禮物書首選http://bit.ly/2sNUOaQ
➲小學生的第一套中英雙語,從系列故事培養孩子閱讀能力
「神奇樹屋系列」最符合108新課綱跨領域的故事讀本,每一集都帶著孩子穿越時空,不僅故事精采,更讓孩子從故事中吸取跨領域的知識,搭配淺顯易懂的英文,可讓已在學習英文的小朋友,藉由故事進入英語的情境,增進英文能力。
→神奇樹屋最新故事,這次要帶著孩子一起尋找黃金龍http://bit.ly/36qKgNr
→新手看這裡,培養孩子閱讀習慣就是要從經典套書開始一本接著一本http://bit.ly/2Qpuehs
➲中小學具備一定閱讀能力,喜歡生活化故事的孩子
「葛瑞的囧日記、榮利的棒呆日記全系列」,絕對讓孩子找到共鳴,青春期的孩子們最需要的認同感
猶如美國版櫻桃小丸子,生動活潑,青春校園笑料多,與孩子的生活高度共鳴,又可比較歐美校園生活與中文世界的差異。
→新手看這裡,套書再贈學英文好夥伴單字、片語字卡http://bit.ly/2LllYv9
現在的孩子很幸福,資源選擇豐富。不過他們未必知道什麼讀物適合自己。大人可以觀察,或者是和孩子一起討論選擇,挑選贈送優良讀物給孩子,那將會是受用一生的禮物。
Photo By:pixabay 數位編輯:黃小羽
熱門商品