閱讀蘇斯博士,增進英語力與國際力

一直以來,蘇斯博士(Dr. Seuss)的書並不是我的最愛。但是2015年年初,一趟美國佛羅里達州奧蘭多環球影城主題公園之旅,讓我的觀念大逆轉。現在,我也成了蘇斯博士的熟齡迷妹。

文 │張湘君(美國喬治亞大學英語教育博士、國立臺北教育大學兒童英語教育系創系主任)

一直以來,蘇斯博士(Dr. Seuss)的書並不是我的最愛。但是2015年年初,一趟美國佛羅里達州奧蘭多環球影城主題公園之旅,讓我的觀念大逆轉。現在,我也成了蘇斯博士的熟齡迷妹。

奧蘭多環球影城不同於其他地方的主題樂園,熱愛動畫和電影的人,可以來這裡一圓電影夢。環球電影出品的重要電影場景都在這裡重現,影迷可以實景體驗,流連忘返!例如:《哈利波特》、《辛普森家庭》、《水手卜派》、《綠巨人浩克》、《蜘蛛人》、《變形金剛》和《侏羅紀公園》等。

那天,我們這團逛完奇幻的「哈利波特世界」,接著是自由活動時間。其他團員急著加入「變形金剛主題4D列車」及「侏羅紀公園水上探險」的排隊行列,只有我對電影實景體驗沒有特別的興趣,選擇一個人到處走走逛逛。

 

走進蘇斯博士樂園

走著走著,前面有個Green Eggs and Ham(綠火腿加蛋)的熟悉影像吸引我不自覺的往前移動。走近一看,赫然發現是「Seuss Landing」(蘇斯博士樂園),裡頭有5項出自蘇斯博士繪本的遊樂設施、4家餐廳以及4家獨特的商店。基於對繪本的喜愛,二話不說,我立即走進「Dr. Suess' All the Books You Can Read書店」(蘇斯博士作品任你讀書店)。一進門,心中不禁歡呼,真的來到了蘇斯博士的世界!除了蘇斯博士的所有繪本,這裡陳列的造型書架、各類文創商品,無一不是根據蘇斯博士的繪本來設計。
一張小書桌旁坐著一位大約小學三年級的女孩,她捧著從書架上拿下來的一本書,口中唸出一串串押韻英文,又頻頻以西班牙文跟一旁的父母分享書中的驚奇。我看她早已過了讀啟蒙繪本的年紀,但是對蘇斯博士的書還是津津有味的從頭讀到尾。

中午用餐時間,我到隔壁的Green Eggs and Ham Café以及Hop on Pop Ice Cream Shop巡禮一番,確實看到訪客大啃「綠火腿加蛋」,可惜我不愛吃漢堡及霜淇淋,沒有多逗留就離開。一出來,幾個蘇斯博士繪本中的人偶(回家比對照片發現有《戴帽子的貓》裡的Thing 1和Thing 2<1號和2號>、戴帽子的貓和Grinch<鬼靈精>……)早已準備好要跟遊客互動、合影。我熟悉的不多,有些尷尬,仍然與他們一一拍照,心中暗自發誓,回家要花時間讀完蘇斯博士所有的作品(至少暢銷的那十多本),補修通行兒童世界所需的「國際素養」。

 

全美一起讀蘇斯

蘇斯博士一直是世界上最受孩子喜愛歡迎的童書作者。小孩子喜歡他,原因很簡單,因為他是最懂小孩子的作者呀!以《戴帽子的貓》(The Cat in the Hat)為例,那隻戴帽子的貓就是專門搗蛋,趁家中大人不在,擅自闖入,唆使小孩把家裡搞得一團糟!大人看到牠心驚膽跳,卻把小孩子逗得哈哈大笑。蘇斯博士的作品總是能說到大人「get」不到,而小孩卻一聽就喜歡的遊戲和幽默。小讀者看到蘇斯博士的書,基本上是見一本愛一本,每一本都能笑到停不下來。

每年3月2日,美國人都會紀念蘇斯博士的生日,這天也是全美的閱讀日——「Read Across America Day」。這一週,各個學校都會布置蘇斯博士繪本中的各種場景,也舉行豐富多樣的閱讀活動,師生裝扮成蘇斯博士書中人物,一起朗讀蘇斯博士的繪本。另外,也會製作繪本中出現的食物、物品,表演繪本中的故事……,總之,以蘇斯博士之名,大肆慶祝,師生同樂。

基本上,要辨認蘇斯博士的作品不難,因為書中的主角人物及畫風都獨樹一格,每一本書都有叫不出名字的有毛生物。蘇斯博士運用的詞彙極其簡單,而且你不認識的一些英文單字,可能有一大半是蘇斯博士造出來的。他的書沒有情節曲折的故事,而像是一個個搞笑場景的集合。書裡的句子雖多,但是重複性高且處處押韻,只要用誇張的語氣來朗讀,就很吸引人。如果孩子不明白,父母可以代為解釋,重要的是讓孩子試著自己讀,或者跟家長一起合作朗讀。

 

最好的閱讀啟蒙教材

從心理語言學的觀點來看閱讀的歷程:閱讀並不是一個字母接著一個字母、或一字接一字的逐字編碼過程,而是一種「心理語言的猜測遊戲」,讀寫能力的發展是從整體到局部、從模糊到明確、從大約到細部。所以,學習英文的素材應該與孩子的生活經驗有連結,遠離傳統只是背英文單字、片語、文法句型這種碎片式的學習。因此,只要學過26個英文字母,能拼讀cat、dog之類簡單的英文單字,還有像hop、pop、wall、 tall這種韻母相同的押韻單字,就可以讓孩子讀蘇斯博士的《HOP ON POP》了。千萬不要擔心孩子讀不懂意思而放棄,平白損失培養孩子英文語感,進入獨立閱讀的良機。

在這個訊息充斥、繁雜的數位時代,孩子很難專注的去觀察特定事物。家長常為了省時,急著直接告訴孩子答案,沒有時間引導他們思考和發現,大多數孩子因而欠缺專注力和觀察力。蘇斯博士的繪本插圖豐富、情節誇張荒誕,人物形象鮮明、個性突出,押韻的韻文妙趣橫生,這些都可以幫助孩子理解,進而鼓勵孩子自主探索事物,享受發現的過程和學習的樂趣。如果你問美國的小學教師:哪一位童書作家是孩子的最愛?答案十之八九會是「蘇斯博士」。難怪他獲頒普立茲特別貢獻獎,表揚他對美國兒童教育的長期貢獻。他的作品被改編為4部電影,兩次獲奧斯卡金像獎和艾美獎,其中《戴帽子的貓》、《大象荷頓》(Horton)、《羅雷斯》(Lorax)和《鬼靈精》(Grinch)都是出自他書裡的經典人物,成為美國文化的圖騰之一。

蘇斯博士是美國孩子的摯愛,學校教師也會推薦他的作品給家長,做為提高孩子閱讀能力的重要讀物。閱讀蘇斯博士作品,已成為全球兒童共有的童年閱讀經驗與素養。

這次小天下精心策畫出版雙語的蘇斯博士經典繪本,尤其請來資深童書作者及譯者為中文版「重寫打造」,相信如此講究及流暢的中文譯文,能讓台灣的小讀者透過中英雙軌,無礙的暢遊蘇斯博士建構的奇幻音像世界,進而提升中、英文口語及書面溝通能力,同步積累國際的閱讀素養。

全美兒童的啟蒙導師 Dr.Seuss 蘇斯博士

超乎想像的故事 建立雙語閱讀的自信

Dr. Seuss蘇斯博士經典繪本套書(中英雙語 全套3冊)

獻給孩子希望與祝福的禮物書首選>>> http://bit.ly/2JG6lxB

《你要前往的地方!Oh,the Places You’ll Go!》

《大象荷頓在孵蛋 Horton Hatches the Egg》

《我要養什麼寵物?What Pet Should I Get?》

 

Dr. Seuss蘇斯博士經典繪本套書(中英雙語 全套3冊)

獻給孩子希望與祝福的禮物書首選>>> http://bit.ly/2JG2joS

《戴帽子的貓 The Cat in the Hat》

《綠火腿加蛋 Green Eggs and Ham》

《我閉著眼睛也會讀! I Can Read With My Eyes Shut ! 》

 

圖片提供│小天下、張湘君

本站提供網路意見交流,以上文章屬作者個人意見,不代表未來親子學習平台立場

本篇文章出自第期未來Famiy雜誌

延伸閱讀