用台語讀《怪獸媽媽》,從母愛焦慮到孩子的笑聲,一段加倍溫暖的親子旅程

五年後,《怪獸媽媽》推出台語版,母語的聲音讓愛意倍增。從孩子還未出生的焦慮,到故事中小讀者的笑聲,每一頁都像給大人和孩子的溫暖擁抱。

貓魚第一本自寫自畫的繪本《怪獸媽媽》,時隔五年,也有說台語的版本了。台語和華語都是我熟悉的語言,原版我就愛極了,但翻譯為台文,聽朗讀的音檔,暖意與愛意都加倍再加倍,這或許這是因為台語不僅是我的母語,也是我出世後的日日接收愛意的第一種語言,故事開始那幾句母親的心聲,讓我更加有感,像是全書第一句:

「怪獸媽媽自囡囝猶未出世,就共伊惜命命。」(寶寶還沒出生,怪獸媽媽就好愛好愛他了。)以及接下來的「怪獸媽媽這世人毋捌看過比囡囝閣較古錐的嬰仔。」、「怪獸媽媽想欲將世間上好的攏總予伊,而且永遠保護伊。」我想,台語若是你的母語,應該也會和我有相似的感動,不只來自於故事圖文本身,也來自靈魂深處被愛的記憶。

內文圖檔

《怪獸媽媽》寫初為人母因為愛、希望自己能萬無一失保護孩兒而生的種種擔憂,害怕孩子受傷、生病、遭逢不測。怪獸媽媽索性將小怪獸吞下肚,這個大人驚駭、小孩驚喜的決定,並不是為了「吃」,而是近似讓孩子回到懷胎的狀態,以自己的肉身決絕為孩子抵擋一切可能的威脅。

就算怪獸媽媽盡可能將萬事萬物也吞下肚,讓孩子識得,但怎麼比得上親自感受、直接以五感體驗?然而,要怎麼突破這個僵局呢?貓魚處理得太好了,故事中的怪獸媽媽並沒有主動反思到這一點,也沒有任何推著眼鏡的親職專家現身指引,故事中段爆炸性的童心轉折,讓一切自然而然發生,小讀者絕對興奮大笑,大讀者則在孩子的笑聲中,拾得屬於自己的省思。

故事尾聲也好極了。呼應稍早情節的關鍵之處,也讓所有讀者同感我們都在一個更大的愛之中。我就不暴雷了,請各位親自去讀,接受這份故事給你的擁抱吧。

 

內文圖檔

《怪獸媽媽》台文版感動上市
博客來: https://go.cwgv.tw/82sys8
誠品: https://go.cwgv.tw/82syx8
MOMO: https://go.cwgv.tw/82syyw
官網: https://go.cwgv.tw/82sz43

內文圖檔
《怪獸媽媽》中文版
博客來:https://go.cwgv.tw/84rjgt
誠品:https://go.cwgv.tw/84rjnn
MOMO:https://go.cwgv.tw/84rjtc
官網:https://go.cwgv.tw/84rjvd


免費報名!《怪獸媽媽》台文版 線上故事派對 
用台語聽故事,輕鬆學台語,一起感受媽媽的愛!
報名連結: https://www.surveycake.com/s/0G39Z

活動資訊:
時間:10/1 (三) 20:00-20:50
主講:海翁老師 
方式:線上舉辦,請準備電腦設備,會議連結將於活動前一天寄送 E-mail

本站提供網路意見交流,以上文章屬作者個人意見,不代表未來親子學習平台立場
成為未來親子 Line好友,看更多教養好文及最新教育資訊喔!


未來親子六星會員超回饋 立即加入

逛逛書店
逛逛書店
逛逛
書店