《逃難者》── 我們與逃難者的距離

在這次的新冠肺炎疫情中,自己的家人或朋友,是否也是某個程度上的逃難者?我們想逃離的「難」,可以是天災,也可以是人禍。在全球化的趨勢與交互影響中,我們逃得了嗎?

文 / 陳珮汝(台北市立興雅國中教師)

 

《逃難者》結合了1938年德國納粹、1994年古巴移民潮、2015年敘利亞內戰三段史實的逃難故事,透過三個世代、三個不同族群、三個不同的政治因素,勾勒出三個主角逃離故鄉的故事。第一主角約瑟,是德國納粹政府手中的猶太人,為了躲避納粹的迫害,與家人搭上前往古巴的渡輪,不幸的是,古巴政府卻突然通過一項政策,拒絕猶太人入境;第二主角伊莎貝爾,因為古巴面臨經濟大蕭條,一家人決定拋下家鄉的一切,偷渡到美國尋找出路,卻在啟航不久後,就遇到一場海上暴風雨,將他們吹離航線;第三主角馬默,因為敘利亞內戰,迫使他得逃往千里之外的歐洲,在逃難過程中,遇到走私客敲詐,而乘坐的橡皮艇也在海中翻覆……

每個難民在逃的過程必須面對難以預測的危機,每跨出一步都是煎熬難耐,因為他們不是被抓、被騙、被搶、被殺,就是沈船、落海溺死、被鯊魚攻擊、脫水、餓死……,諸多的不確定性因素,一再考驗著人面對生離死別當下的抉擇。因此,令他們身心交瘁的往往不是眼前的問題,而是內心的極端恐懼。

 

同理他人的「難」,伸出援手溫暖接納

當我們處在「難」中,對於自己與他人的界定、人道主義與國家利益的拉扯,我們會如何抉擇?我們心中原來堅信的愛,是否依舊在黑暗世界中保有一絲光明?當我們看到主角們內心的恐懼與悲傷,在目睹他人的絕望與幻滅的心情中,是否仍對未來保有希望與勇氣的光彩?作者透過小說的劇情提醒我們:不管時空如何轉變,面對無法理解的差異化世界,我們能做的就是去了解、包容與接納;如果可以,我們還能付諸哪些行動?作者在後記的部分,還和我們分享實際可以採取的行動與義舉呢!

看見他人的「難」,給予如家一般的「溫暖」,這不是形式,更不是口號,而是真心地援助與尊重地對待同是人的自由與平權。

 

作者:艾倫・葛拉茲(Alan Gratz)

譯者:郭恩惠

繪者:黃雅玲

出版社:親子天下

出版日期:2018/09/05

https://www.books.com.tw/products/0010797079?sloc=main

 

本站提供網路意見交流,以上文章屬作者個人意見,不代表未來親子學習平台立場
成為未來親子 Line好友,看更多教養好文及最新教育資訊喔!


未來親子六星會員超回饋 立即加入

延伸閱讀